Saynète : courte comédie à deux ou trois personnages.
Deux autres définitions : petite pièce comique du théâtre espagnol ; courte pièce sans prétention, sketch. Le Larousse.
Une saynète désigne un peu ce qui se passe entre deux actions principales d’une pièce de théâtre, un peu comme un intermède.
Le terme est issu de l’espagnol « sainete » signifiant morceau délicat, petite pièce bouffonne, issu lui-même du terme « sain » désignant la graisse en espagnol. Cette graisse servait à nourrir les faucons. Je n’ai pas trouvé comment l’on est passé d’un mot du registre alimentaire à un mot du monde du spectacle. Ce qui a surtout retenu mon attention lorsque je suis tombée dessus dans le dictionnaire, c’était l’orthographe que je n’imaginais pas du tout de cette façon. Je pensais – comme beaucoup – que cela s’écrivait comme ceci : « scénette ». Ma surprise fut donc grande.
Cependant, même si le mot est absent de la plupart des dictionnaires, il tend tout de même à entrer dans le langage courant (la preuve, il n’a pas été souligné en rouge par le correcteur automatique de mon ordinateur) en désignant la même chose que saynète.
Voilà pour ce mois.
A bientôt pour un nouvel article.
Bisous.